翻訳作業場トップページ
の編集
http://www.flightgear.jpn.org/wiki/index.php?%CB%DD%CC%F5%BA%EE%B6%C8%BE%EC%A5%C8%A5%C3%A5%D7%A5%DA%A1%BC%A5%B8
[
トップ
] [
編集
|
差分
|
バックアップ
|
添付
|
リロード
] [
新規
|
一覧
|
単語検索
|
最終更新
|
ヘルプ
]
-- 雛形とするページ --
2casinochaos.blogspot.com
2dcmnjos.xyz
2dqgdrmm.xyz
2ticizesk.xyz
2vinccfe.com
2zeaocv.com
3Dモデルの作成方法
3blackjackessentials
3pokerclash
???á?ó?È/?¨Àᤴ¤È
Atlas起動オプション
AutoTicketLinkName
BETBLACKJACK
Bendix/King KAP140 オートパイロットについて
BracketName
Download Application
Download Scenery
FAQ
Features
FlightGear
FlightGear1.9.1以前/訳)バージョン履歴
FlightGear2.9.0以前/FGCom の利用方法
FlightGear2.9.0以前/ジョイスティックの設定
FlightGearの特徴(機械翻訳)
FlightGearバージョン遍歴
FlightGearフライトスクール
FlightGearフライトスクール/序文
FlightGearフライトスクール/第1章
FlightGearフライトスクール/第I部
FlightGearフライトスクール/第I部/第2章
FlightGearフライトスクール/第I部/第3章
FlightGearフライトスクール/第I部/第4章
FlightGearフライトスクール/付録
FlightGearマニュアル
FlightGearマニュアル/第10章
FlightGearマニュアル/第11章
FlightGearマニュアル/第1章
FlightGearマニュアル/第2章
FlightGearマニュアル/第3章
FlightGearマニュアル/第4章
FlightGearマニュアル/第5章
FlightGearマニュアル/第6章
FlightGearマニュアル/第7章
FlightGearマニュアル/第8章
FlightGearマニュアル/第9章
FlightGearマニュアル/第III部
FlightGearマニュアル/第II部
FlightGearマニュアル/第IV部
FlightGearマニュアル/第IV部/付録C
FlightGearマニュアル/第I部
FlightGearマニュアル/付録A
FlightGearマニュアル/付録B
FormattingRules
FrontPage
Help
InterWiki
InterWikiName
InterWikiSandBox
InterWikiテクニカル
JPオリジナルダウンロードへの登録方法
JSBSim フライトモデルの解説
Linuxクイックインストール
Linux版Atlas
MP Carrier の利用方法
Mac 向け説明
Mac版クイックインストール
MenuBar
NAVの簡単な使い方
Nasal スクリプト集
Nasal マニュアル
NumLock
OverView
PHP
PukiWiki
PukiWiki/1.4
PukiWiki/1.4/Manual
PukiWiki/1.4/Manual/Plugin
PukiWiki/1.4/Manual/Plugin/A-D
PukiWiki/1.4/Manual/Plugin/E-G
PukiWiki/1.4/Manual/Plugin/H-K
PukiWiki/1.4/Manual/Plugin/L-N
PukiWiki/1.4/Manual/Plugin/O-R
PukiWiki/1.4/Manual/Plugin/S-U
PukiWiki/1.4/Manual/Plugin/V-Z
PukiWiki/1.4/マニュアル/プラグイン
PukiWiki/1.4/マニュアル/プラグイン/a
PukiWiki/1.4/マニュアル/プラグイン/b
PukiWiki/1.4/マニュアル/プラグイン/c
PukiWiki/1.4/マニュアル/プラグイン/d
PukiWiki/1.4/マニュアル/プラグイン/e
PukiWiki/1.4/マニュアル/プラグイン/f
PukiWiki/1.4/マニュアル/プラグイン/h
PukiWiki/1.4/マニュアル/プラグイン/i
PukiWiki/1.4/マニュアル/プラグイン/l
PukiWiki/1.4/マニュアル/プラグイン/m
PukiWiki/1.4/マニュアル/プラグイン/n
PukiWiki/1.4/マニュアル/プラグイン/o
PukiWiki/1.4/マニュアル/プラグイン/p
PukiWiki/1.4/マニュアル/プラグイン/r
PukiWiki/1.4/マニュアル/プラグイン/s
PukiWiki/1.4/マニュアル/プラグイン/t
PukiWiki/1.4/マニュアル/プラグイン/u
PukiWiki/1.4/マニュアル/プラグイン/v
PukiWiki/1.4/マニュアル/プラグイン/y
PukiWiki練習場
Pukiwikiの練習場
RecentDeleted
SandBox
Sohbet
Sohbetodalari
Some Test Page
USEFUL LINK FOR SEO
Useful guarantee site
WikiEngines
WikiName
WikiWikiWeb
Win版クイックスタート(インストール編)
Win版クイックスタート(起動編)
Yasim フライトモデルのチューニング
YukiWiki
akawahuynh
animep
baccaratblogone01
baccaratblogxyz01
bloggingsite
buymagicmushroomsomh
casinositeguidecom000
casinositeguidecom0000
casinositeguidecom00000
casinositeguidecom000001
casinositekimcom000
casinositekimcom0000
casinositekimcom00000
casinositekimcom000001
casinositenetcom000
casinositenetcom0000
casinositenetcom00000
casinositenetcom000001
ce-top10
chchx
comment_on_manual
daytime.nas
ddddddssssss
ffe.nas
gamegusto02
googredirect1
googredirect2
googredirect3
googredirect4
googredirect5
googredirect6
googredirect7
googredirect8
hantv
heguru
hen
henitub
henstrm
henti
hention
hentistram
heticu
hni
hnthavn
isabellabowen23
kammey01
linkbacarasite2
linkbacarasite3
linkbetsarang
linkmajor1
linkmajor2
linkmajor3
linkmajor4
linkmajor5
linkmajor6
linkmajor7
linkmajor8
linkoncablogxyz
linkoncablogxyz1
linkoncablogxyz2
linkoncablogxyz3
linkoncablogxyz4
linkoncablogxyz5
linkoncablogxyz6
linkoncablogxyz7
linkoncablogxyz8
linkoncasinosite
linkoncasinosite1
linkoncasinosite2
linkoncasinosite3
linkoncasinosite4
linkoncasinosite5
linkoncasinosite6
linkoncasinosite7
linkoncasinosite8
linkpowerballsite
linkpowerballsite1
linkpowerballsite2
linkpowerballsite3
linkpowerballsite4
linkpowerballsite5
linkpowerballsite6
linkpowerballsite7
linkpowerballsite8
linksmajor
linksoncablogxyz
linksoncasinosite
linksouthwestern
linksouthwestern1
linksouthwestern2
linksouthwestern3
linksouthwestern4
linksouthwestern5
linksouthwestern6
linksouthwestern7
linksouthwestern8
linksportsblog
linksportsblog1
linksportsblog2
linksportsblog3
linksportsblog4
linksportsblog5
linksportsblog6
linksportsblog7
linksportsblog8
linkspowerballsite
linkssouthwestern
linkssportsblog
linkstotolink
linkstotopick
linkstotositeinfo
linkstotositeone
linkstotositepros
linktotolink4
linktotolink5
linktotolink6
linktotolink7
linktotolink8
linktotopick
linktotopick1
linktotopick2
linktotopick3
linktotopick4
linktotopick5
linktotopick6
linktotopick7
linktotopick8
linktotositeinfo
linktotositeinfo1
linktotositeinfo2
linktotositeinfo3
linktotositeinfo4
linktotositeinfo5
linktotositeinfo6
linktotositeinfo7
linktotositeinfo8
linktotositeone
linktotositeone1
linktotositeone2
linktotositeone3
linktotositeone4
linktotositeone5
linktotositeone6
linktotositeone7
linktotositeone8
linktotositepros
linktotositepros1
linktotositepros2
linktotositepros3
linktotositepros4
linktotositepros5
linktotositepros6
linktotositepros7
linktotositepros8
linkviki
malachitemajestybaccarat2023
mttotositecom000
mttotositecom0000
mttotositecom00000
mttotositecom000001
muses
nsisteej
nubko01
pecigie
performance.nas
playbackEx
pokerchipsupdate
r34
rocking_nimitz.nas
rumbos viajeros
rumbos viajeros web
safetotositepro000
safetotositepro0000
safetotositepro00000
safetotositepro000001
shroomgummies
simply
taila
tokmatikbuytiktoklikes
twicsy1
twicsycomblog
twicsyfr
verhe
vonser02
wapkw02
wikibetsarang
wikibetsarang0
wikibetsarang00
wikibetsarang1
wikibetsarang2
wikibetsarang3
wikibetsarang4
wikibetsarang5
wikibetsarang6
wikibetsarang7
wikimajor
wikimajor0
wikimajor00
wikimajor1
wikimajor2
wikimajor3
wikimajor4
wikimajor5
wikimajor6
wikimajor7
wikioncablogxyz
wikioncablogxyz0
wikioncablogxyz00
wikioncablogxyz1
wikioncablogxyz2
wikioncablogxyz3
wikioncablogxyz5
wikioncablogxyz6
wikioncablogxyz7
wikioncasinosite
wikioncasinosite0
wikioncasinosite00
wikioncasinosite1
wikioncasinosite2
wikioncasinosite3
wikioncasinosite5
wikioncasinosite6
wikioncasinosite7
wikipowerballsite
wikipowerballsite0
wikipowerballsite00
wikipowerballsite1
wikipowerballsite2
wikipowerballsite3
wikipowerballsite5
wikipowerballsite6
wikipowerballsite7
wikisouthwestern
wikisouthwestern0
wikisouthwestern00
wikisouthwestern1
wikisouthwestern2
wikisouthwestern3
wikisouthwestern5
wikisouthwestern6
wikisouthwestern7
wikisportsblog
wikisportsblog0
wikisportsblog00
wikisportsblog1
wikisportsblog2
wikisportsblog3
wikisportsblog5
wikisportsblog6
wikisportsblog7
wikitotopick
wikitotopick0
wikitotopick00
wikitotopick1
wikitotopick2
wikitotopick3
wikitotopick5
wikitotopick6
wikitotopick7
wikitotositeinfo
wikitotositeinfo0
wikitotositeinfo1
wikitotositeinfo2
wikitotositeinfo3
wikitotositeinfo5
wikitotositeinfo6
wikitotositeinfo7
wikitotositeone
wikitotositeone0
wikitotositeone00
wikitotositeone1
wikitotositeone2
wikitotositeone3
wikitotositeone6
wikitotositeone7
wikitotositepro
wikitotositepro0
wikitotositepro1
wikitotositepros00
wikitotositepros3
wikitotositepros7
wtvrbuytiktokfollowers
xanipo
zexyl01
zexyl02
すべての機器、キーストローク、およびメニューに関して
コンテンツ
シーナリーのインストール
ジョイスティックの設定
ジョイスティックの設定方法
ソースからのインストール(Unix編)
ソースコード
ソースコード機械翻訳
ソフトのダウンロード(機械翻訳)
チョコレートダイアリーディライト
テスト
ナビゲーションツールAtlasの設定方法
バージョン情報
バージョン情報機械翻訳
フライトデータの記録と再生
ヘルプ
マルチプレーヤー設定
機体データのサイト集
機体データの作成
機体データの作成/YASimフライトモデルの解説
機体データ開発FAQ
機体操作方法
空港ダイヤグラム作成ツールのインストール
現実の気象の反映方法
航空管制に挑戦
次期アップデート情報
新FGマニュアル第二章
新しいシーナリーをインストールしよう!!!
整形ルール
第1章
第2章
第3章
着陸練習
投稿ガイド(案)
日本語
風景のダウンロード(機械翻訳)
翻訳作業場トップページ
訳)FAQ
訳)FlightGearのダウンロード
訳)FlightGearショートリファレンス
訳)イントロダクション
訳)シーナリーのダウンロード
訳)ジョイスティック・キーボードの設定方法
訳)スクリーンショット
訳)スクリーンショット/v0.9.10
訳)スクリーンショット/v1.0
訳)スクリーンショット/v1.9
訳)ダウンロード
訳)トラブルシューティング
訳)動作環境
訳)特徴
鐃緒申鐃緒申鐃淑リー鐃塾ワ申鐃藷スト¥申鐃緒申
[[FrontPage]] > [[翻訳作業場>翻訳作業場トップページ]] #contents ---- このページは、flightgear.jpn.org の翻訳作業ページです。 flightgear.orgに記載されているコンテンツを日本語に翻訳しています。 各国語ドキュメントを含むすべてのプログラムのライセンスは、特に明示され ていないり GNU General Public Licenseに準じます。 この翻訳プロジェクトの目的は、オープンソースで開発されている無料のフラ イト・シミュレーターを、できるだけ多くの人々に理解し楽しんでもらう為に あります。 ほんの少しでも結構です。flightgear.orgの翻訳作業をお手伝いしていただき、 世の中に貢献してみませんか? 操作方法は簡単です。上の編集ボタンを押して書き込み「ページを更新」ボタンを押すだけです。 見た目は気にしません。中身で勝負です。 では、良いフライトを! *現在の作業状況 [#vc61a83f] - 下記リスト中の未翻訳の文章は、表題を英語で(適当に)記載しています。 - 翻訳を開始するときは、英語の表題を日本語のページ名に変更し、[[ と ]] て囲んでください。また、状況を「翻訳中」とし、作業者名を入力してください。 - ご不明な点やご意見などがありましたら、お気軽に[[翻訳フォーラム:http://flightgear.jpn.org/modules/d3forum/index.php?forum_id=4]]にお寄せください。 **www.flightgear.org 直下 [#j065df37] ,表題,本家へのリンク,状況,作業者 ,ホーム,[[index.shtml:http://www.flightgear.org/]],翻訳完了,tetsu ,[[訳)イントロダクション]],[[introduction.html:http://www.flightgear.org/introduction.html]],アップ完了,tetsu toshi ,[[訳)特徴]],[[features.html:http://www.flightgear.org/features.html]],アップ完了,tetsu toshi ,[[訳)スクリーンショット]],[[Gallery-v1.9/:http://www.flightgear.org/Gallery-v1.9/]],完了,toshi ,[[訳)スクリーンショット/v1.0]],[[Gallery-v1.0/:http://www.flightgear.org/Gallery-v1.0/]],完了,toshi ,[[訳)スクリーンショット/v0.9.10]],[[Gallery-v0.9.10/:http://www.flightgear.org/Gallery-v0.9.10/]],完了,toshi ,Gallery v0.9.8,[[Gallery-v0.9.8/:http://www.flightgear.org/Gallery-v0.9.8/]],未着手, ,Gallery v0.7.9,[[Gallery-v0.7.9/:http://www.flightgear.org/Gallery-v0.9.8/]],未着手, ,Announcements,[[announce.html:http://www.flightgear.org/announce.html]],未着手, ,Events,[[events.html:http://www.flightgear.org/events.html]],未着手, ,CD-ROM,[[cdrom/:http://www.flightgear.org/cdrom/]],未着手, ,[[訳)バージョン履歴]],[[version.html:http://www.flightgear.org/version.html]],更新が追いつかないのでsambarが「古い文書」に移動,BBCTV ,[[訳)動作環境]],[[hardwarereq.html:http://www.flightgear.org/hardwarereq.html]],%%完了%%更新が追いつかないのでsambarが「古い文書」に移動,toshi ,Documentation,[[docs.html:http://www.flightgear.org/docs.html]],未着手, ,"Lists, Forums, and IRC",[[mail.html:http://www.flightgear.org/mail.html]],未着手, ,"Related Websites",[[links.html:http://www.flightgear.org/links.html]],未着手, ,"Related Projects",[[Projects/:http://www.flightgear.org/Projects/]],未着手, ,"Places to Fly",[[places.html:http://www.flightgear.org/places.html]],未着手, ,"CVS Resources",[[cvs.html:http://www.flightgear.org/cvs.html]],未着手, ,"Contributing",[[contributing.html:http://www.flightgear.org/contributing.html]],未着手, ,"Goals/Wish list",[[goals.html:http://www.flightgear.org/goals.html]],未着手, ,Contributors,[[thanks.shtml:http://www.flightgear.org/thanks.shtml]],未着手, ,"Design Proposals",[[design.html:http://www.flightgear.org/design.html]],未着手, ,Mirrors,[[mirrors.html:http://www.flightgear.org/mirrors.html]],未着手, **www.flightgear.org/Downloads/ [#c3622821] ,表題,本家へのリンク,状況,作業者 ,[[訳)ダウンロード]],[[index.html:http://www.flightgear.org/Downloads/]],アップ完了,toshi ,[[訳)FlightGearのダウンロード]],[[binary.shtml:http://www.flightgear.org/Downloads/binary.shtml]],アップ完了,musina toshi ,[[訳)シーナリーのダウンロード]],[[scenery.html:http://www.flightgear.org/Downloads/scenery.html]],アップ完了,musina toshi ,"Download Aircraft",[[aircraft/index.shtml:http://www.flightgear.org/Downloads/aircraft/index.shtml]],未着手, ,"Download Source Code",[[source.shtml:http://www.flightgear.org/Downloads/source.shtml]],未着手, **www.flightgear.org/Docs/ [#ea518aa1] ,表題,本家へのリンク,状況,作業者 ,[[訳)FlightGearショートリファレンス]],[[FGShortRef.html:http://www.flightgear.org/Docs/FGShortRef.html]],完了,toshi ,[[訳)FAQ]],[[FAQ.shtml:http://www.flightgear.org/Docs/FAQ.shtml]],リンク完了,tetsu toshi ,[[FlightGearフライトスクール]],[[Tutorials/fschool/fschool_0.0.3.pdf:http://www.flightgear.org/Docs/Tutorials/fschool/fschool_0.0.3.pdf]],2.4.0で更新無し,Sambar *wiki.flightgear.org内の文書 [#ce5387b2] ,表題,本家へのリンク,原本バージョン,状況,作業者 ,[[Bendix/King KAP140 オートパイロットについて]],[[Bendix/King KAP140 Autopilot:http://wiki.flightgear.org/index.php/Bendix/King_KAP140_Autopilot]],2007/04/20 16:43,完了,sambar ,[[訳)トラブルシューティング]],[[Troubleshooting Problems:http://wiki.flightgear.org/index.php?title=Troubleshooting_Problems]],2008/03/26 06:12,着手,sambar *FlightGearベースパッケージに含まれる文書 [#if77e98c] **$FG_ROOT/Docs/getstart.pdf [#ec618ede] ,表題,本家へのリンク,状況,作業者,備考 ,(表紙) &br; [[FlightGearマニュアル]],[[getstart:http://mapserver.flightgear.org/getstart/getstart-en.html]],再翻訳未着手,toshi, ,Contents,[[getstart-en3.html#x3-1000:http://mapserver.flightgear.org/getstart/getstart-en3.html#x3-1000]],自動生成のため省略,, ,(Preface) &br; [[FlightGearマニュアル/第1章]],[[getstart-en3.html#x3-20001:http://mapserver.flightgear.org/getstart/getstart-en3.html#x3-20001]],再翻訳中,sambar, ,[[FlightGearマニュアル/第I部]],[[getstart-enpa1.html:http://mapserver.flightgear.org/getstart/getstart-enpa1.html]],再翻訳中,toshi &br; sou, ,[[FlightGearマニュアル/第2章]],[[getstart-enpa1.html#x4-70002:http://mapserver.flightgear.org/getstart/getstart-enpa1.html#x4-70002]],再翻訳中,ボランティアさん &br; toshi &br; sou, ,[[FlightGearマニュアル/第3章]],[[getstart-enpa1.html#x4-130003:http://mapserver.flightgear.org/getstart/getstart-enpa1.html#x4-130003]],再翻訳中,ボランティアさん &br; toshi &br; sou, ,[[FlightGearマニュアル/第II部]],[[getstart-enpa2.html:http://mapserver.flightgear.org/getstart/getstart-enpa2.html]],再翻訳中,toshi &br; sou, ,[[FlightGearマニュアル/第4章]],[[getstart-enpa2.html#x5-240004:http://mapserver.flightgear.org/getstart/getstart-enpa2.html#x5-240004]],再翻訳中,toshi &br; sou, ,[[FlightGearマニュアル/第5章]],[[getstart-enpa2.html#x5-620005:http://mapserver.flightgear.org/getstart/getstart-enpa2.html#x5-620005]],再翻訳中,ボランティアさん &br; toshi &br; sambar &br; sou, ,[[FlightGearマニュアル/第6章]],[[getstart-enpa2.html#x5-780006:http://mapserver.flightgear.org/getstart/getstart-enpa2.html#x5-780006]],再翻訳未着手,toshi &br; sou, ,[[FlightGearマニュアル/第III部]],[[getstart-enpa3.html:http://mapserver.flightgear.org/getstart/getstart-enpa3.html]],再翻訳未着手,toshi &br; sou, ,[[FlightGearマニュアル/第7章]],[[getstart-enpa3.html#x6-1090007:http://mapserver.flightgear.org/getstart/getstart-enpa3.html#x6-1090007]],再翻訳未着手,ボランティアさん &br; toshi &br; sou, ,[[FlightGearマニュアル/第8章]],[[getstart-enpa3.html#x6-1140008:http://mapserver.flightgear.org/getstart/getstart-enpa3.html#x6-1140008]],再翻訳未着手,toshi &br; sou,8.10以降はgit版のTeXソース(ハッシュ:2c00caf)を取得し翻訳 ,[[FlightGearマニュアル/第9章]],[[(getstartch8.html):http://www.flightgear.org/Docs/getstart/getstartch8.html]],再翻訳未着手,takehiro &br; sambar &br; sou,〃 ,[[FlightGearマニュアル/第10章]],[[(getstartch9.html):http://www.flightgear.org/Docs/getstart/getstartch9.html]],再翻訳未着手,sambar &br; sou,〃 ,[[FlightGearマニュアル/第11章]],[[(getstartch10.html):http://www.flightgear.org/Docs/getstart/getstartch10.html]],再翻訳未着手,sambar &br; sou,〃 ,[[FlightGearマニュアル/第IV部]],[[(getstartpa4.html):http://www.flightgear.org/Docs/getstart/getstartpa4.html]],再翻訳未着手,toshi &br; sou, ,[[FlightGearマニュアル/付録A]],[[(getstartap1.html):http://www.flightgear.org/Docs/getstart/getstartap1.html]],再翻訳未着手,toshi &br; sambar &br; sou,〃 ,[[FlightGearマニュアル/付録B]],[[(getstartap2.html):http://www.flightgear.org/Docs/getstart/getstartap2.html]],再翻訳未着手,sambar &br; sou,〃 **その他 [#m3731836] ,表題,翻訳元ファイル,ベースパッケージのバージョン,状況,作業者 ,[[訳)ジョイスティック・キーボードの設定方法]],$FG_ROOT/Docs/Readme.Joysticks.html,1.9.0(1.9.1b),2011-09-06 2.4.0で更新無し,sambar *ちょっと古い文章 [#s4b10378] 以下は、新しい文書に統合されたなどの理由により、現在はメンテナンスされていない文章です。 ** 2007年 [#hf858f01] ,表題,本家へのリンク,状況,作業者 ,[[FlightGearバージョン遍歴]],,作成中(一部翻訳),BBCTV ,[[FlightGearマニュアル/第IV部/付録C]],[[getstartap3.html:http://www.flightgear.org/Docs/getstart/getstartap3.html]],完了,toshi ** 2004〜2006年 [#qb82f6e3] ,表題,原本,状況,作業者 ,home,,翻訳完了,tetsu ,イントロダクション,Introduction,翻訳完了,tetsu ,FlightGearとは,Overview,翻訳完了,tetsu ,FlightGearの特徴,[[Features]],翻訳完了,tetsu ,ソフトのダウンロード,[[Download Application]],ドラフト作成しました,musina ,風景のダウンロード,[[Download Scenery]],ドラフト作成しました,musina ,ソースコード,[[ソースコード]],翻訳完了,ボランティアさん ,バージョン情報,[[バージョン情報]],未着手, ,FAQ,[[FAQ]],翻訳完了,tetsu ,インストールガイド第一章,[[第1章]],翻訳完了,ボランティアさん ,インストールガイド第二章,[[第2章]],翻訳中,ボランティアさん ,インストールガイド第三章,[[第3章]],翻訳中,ボランティアさん ,インストールガイド第四章,,翻訳中,ボランティアさん ,インストールガイド第五章,,翻訳完了,ボランティアさん ,新FGマニュアル第二章,,翻訳完了,ボランティアさん *翻訳者のためのリソース [#r12e3a09] -辞書 :[[SPACE ALC:http://www.alc.co.jp]]| 英和・和英・略語辞書「英辞郎 on the Web」を利用できます。用例が豊富で、専門用語にも強いのでお勧めです。 [[google経由で利用する:http://www.google.co.jp/support/bin/answer.py?answer=10948&topic=10192]]こともできます。 :[[航空実用事典:http://www.jal.co.jp/jiten/]]| JALサイト内の航空辞典。多くの航空用語に英語が併記されているので非常に参考になります。 -翻訳メモリ #ref(FGDocs_tmx.zip) --「FlightGearマニュアル」「訳)ジョイスティック・キーボードの設定方法」等から作成しました。 ---- 編集メモ - 翻訳者のためのリソースを追加しました。2007/07/14 toshi - wiki.flightgear.org内文書の項目を作成しました。 2007/11/9 sambar - ページ最下部にコメント欄を新設しました。2009/01/04 toshi - SPAM が増加しているため、コメント欄を削除 -- toshi &new{2009-02-25}; - FlightGearベースパッケージに含まれる文書の項目を作成しました。 2009/03/22 sambar - 翻訳メモリを追加 2011/02/27 sambar - 翻訳メモリを更新 2013/04/08 sambar - getstartに関してwww.flightgear.org/Docs→mapserver.flightgear.orgに変更、章番号の現行化 - 翻訳メモリの更新、第10章翻訳完了 - 誤字修正、目次追加 -- toshi &new{2020-06-01};
画像と同じ番号を入力 :
[[FrontPage]] > [[翻訳作業場>翻訳作業場トップページ]] #contents ---- このページは、flightgear.jpn.org の翻訳作業ページです。 flightgear.orgに記載されているコンテンツを日本語に翻訳しています。 各国語ドキュメントを含むすべてのプログラムのライセンスは、特に明示され ていないり GNU General Public Licenseに準じます。 この翻訳プロジェクトの目的は、オープンソースで開発されている無料のフラ イト・シミュレーターを、できるだけ多くの人々に理解し楽しんでもらう為に あります。 ほんの少しでも結構です。flightgear.orgの翻訳作業をお手伝いしていただき、 世の中に貢献してみませんか? 操作方法は簡単です。上の編集ボタンを押して書き込み「ページを更新」ボタンを押すだけです。 見た目は気にしません。中身で勝負です。 では、良いフライトを! *現在の作業状況 [#vc61a83f] - 下記リスト中の未翻訳の文章は、表題を英語で(適当に)記載しています。 - 翻訳を開始するときは、英語の表題を日本語のページ名に変更し、[[ と ]] て囲んでください。また、状況を「翻訳中」とし、作業者名を入力してください。 - ご不明な点やご意見などがありましたら、お気軽に[[翻訳フォーラム:http://flightgear.jpn.org/modules/d3forum/index.php?forum_id=4]]にお寄せください。 **www.flightgear.org 直下 [#j065df37] ,表題,本家へのリンク,状況,作業者 ,ホーム,[[index.shtml:http://www.flightgear.org/]],翻訳完了,tetsu ,[[訳)イントロダクション]],[[introduction.html:http://www.flightgear.org/introduction.html]],アップ完了,tetsu toshi ,[[訳)特徴]],[[features.html:http://www.flightgear.org/features.html]],アップ完了,tetsu toshi ,[[訳)スクリーンショット]],[[Gallery-v1.9/:http://www.flightgear.org/Gallery-v1.9/]],完了,toshi ,[[訳)スクリーンショット/v1.0]],[[Gallery-v1.0/:http://www.flightgear.org/Gallery-v1.0/]],完了,toshi ,[[訳)スクリーンショット/v0.9.10]],[[Gallery-v0.9.10/:http://www.flightgear.org/Gallery-v0.9.10/]],完了,toshi ,Gallery v0.9.8,[[Gallery-v0.9.8/:http://www.flightgear.org/Gallery-v0.9.8/]],未着手, ,Gallery v0.7.9,[[Gallery-v0.7.9/:http://www.flightgear.org/Gallery-v0.9.8/]],未着手, ,Announcements,[[announce.html:http://www.flightgear.org/announce.html]],未着手, ,Events,[[events.html:http://www.flightgear.org/events.html]],未着手, ,CD-ROM,[[cdrom/:http://www.flightgear.org/cdrom/]],未着手, ,[[訳)バージョン履歴]],[[version.html:http://www.flightgear.org/version.html]],更新が追いつかないのでsambarが「古い文書」に移動,BBCTV ,[[訳)動作環境]],[[hardwarereq.html:http://www.flightgear.org/hardwarereq.html]],%%完了%%更新が追いつかないのでsambarが「古い文書」に移動,toshi ,Documentation,[[docs.html:http://www.flightgear.org/docs.html]],未着手, ,"Lists, Forums, and IRC",[[mail.html:http://www.flightgear.org/mail.html]],未着手, ,"Related Websites",[[links.html:http://www.flightgear.org/links.html]],未着手, ,"Related Projects",[[Projects/:http://www.flightgear.org/Projects/]],未着手, ,"Places to Fly",[[places.html:http://www.flightgear.org/places.html]],未着手, ,"CVS Resources",[[cvs.html:http://www.flightgear.org/cvs.html]],未着手, ,"Contributing",[[contributing.html:http://www.flightgear.org/contributing.html]],未着手, ,"Goals/Wish list",[[goals.html:http://www.flightgear.org/goals.html]],未着手, ,Contributors,[[thanks.shtml:http://www.flightgear.org/thanks.shtml]],未着手, ,"Design Proposals",[[design.html:http://www.flightgear.org/design.html]],未着手, ,Mirrors,[[mirrors.html:http://www.flightgear.org/mirrors.html]],未着手, **www.flightgear.org/Downloads/ [#c3622821] ,表題,本家へのリンク,状況,作業者 ,[[訳)ダウンロード]],[[index.html:http://www.flightgear.org/Downloads/]],アップ完了,toshi ,[[訳)FlightGearのダウンロード]],[[binary.shtml:http://www.flightgear.org/Downloads/binary.shtml]],アップ完了,musina toshi ,[[訳)シーナリーのダウンロード]],[[scenery.html:http://www.flightgear.org/Downloads/scenery.html]],アップ完了,musina toshi ,"Download Aircraft",[[aircraft/index.shtml:http://www.flightgear.org/Downloads/aircraft/index.shtml]],未着手, ,"Download Source Code",[[source.shtml:http://www.flightgear.org/Downloads/source.shtml]],未着手, **www.flightgear.org/Docs/ [#ea518aa1] ,表題,本家へのリンク,状況,作業者 ,[[訳)FlightGearショートリファレンス]],[[FGShortRef.html:http://www.flightgear.org/Docs/FGShortRef.html]],完了,toshi ,[[訳)FAQ]],[[FAQ.shtml:http://www.flightgear.org/Docs/FAQ.shtml]],リンク完了,tetsu toshi ,[[FlightGearフライトスクール]],[[Tutorials/fschool/fschool_0.0.3.pdf:http://www.flightgear.org/Docs/Tutorials/fschool/fschool_0.0.3.pdf]],2.4.0で更新無し,Sambar *wiki.flightgear.org内の文書 [#ce5387b2] ,表題,本家へのリンク,原本バージョン,状況,作業者 ,[[Bendix/King KAP140 オートパイロットについて]],[[Bendix/King KAP140 Autopilot:http://wiki.flightgear.org/index.php/Bendix/King_KAP140_Autopilot]],2007/04/20 16:43,完了,sambar ,[[訳)トラブルシューティング]],[[Troubleshooting Problems:http://wiki.flightgear.org/index.php?title=Troubleshooting_Problems]],2008/03/26 06:12,着手,sambar *FlightGearベースパッケージに含まれる文書 [#if77e98c] **$FG_ROOT/Docs/getstart.pdf [#ec618ede] ,表題,本家へのリンク,状況,作業者,備考 ,(表紙) &br; [[FlightGearマニュアル]],[[getstart:http://mapserver.flightgear.org/getstart/getstart-en.html]],再翻訳未着手,toshi, ,Contents,[[getstart-en3.html#x3-1000:http://mapserver.flightgear.org/getstart/getstart-en3.html#x3-1000]],自動生成のため省略,, ,(Preface) &br; [[FlightGearマニュアル/第1章]],[[getstart-en3.html#x3-20001:http://mapserver.flightgear.org/getstart/getstart-en3.html#x3-20001]],再翻訳中,sambar, ,[[FlightGearマニュアル/第I部]],[[getstart-enpa1.html:http://mapserver.flightgear.org/getstart/getstart-enpa1.html]],再翻訳中,toshi &br; sou, ,[[FlightGearマニュアル/第2章]],[[getstart-enpa1.html#x4-70002:http://mapserver.flightgear.org/getstart/getstart-enpa1.html#x4-70002]],再翻訳中,ボランティアさん &br; toshi &br; sou, ,[[FlightGearマニュアル/第3章]],[[getstart-enpa1.html#x4-130003:http://mapserver.flightgear.org/getstart/getstart-enpa1.html#x4-130003]],再翻訳中,ボランティアさん &br; toshi &br; sou, ,[[FlightGearマニュアル/第II部]],[[getstart-enpa2.html:http://mapserver.flightgear.org/getstart/getstart-enpa2.html]],再翻訳中,toshi &br; sou, ,[[FlightGearマニュアル/第4章]],[[getstart-enpa2.html#x5-240004:http://mapserver.flightgear.org/getstart/getstart-enpa2.html#x5-240004]],再翻訳中,toshi &br; sou, ,[[FlightGearマニュアル/第5章]],[[getstart-enpa2.html#x5-620005:http://mapserver.flightgear.org/getstart/getstart-enpa2.html#x5-620005]],再翻訳中,ボランティアさん &br; toshi &br; sambar &br; sou, ,[[FlightGearマニュアル/第6章]],[[getstart-enpa2.html#x5-780006:http://mapserver.flightgear.org/getstart/getstart-enpa2.html#x5-780006]],再翻訳未着手,toshi &br; sou, ,[[FlightGearマニュアル/第III部]],[[getstart-enpa3.html:http://mapserver.flightgear.org/getstart/getstart-enpa3.html]],再翻訳未着手,toshi &br; sou, ,[[FlightGearマニュアル/第7章]],[[getstart-enpa3.html#x6-1090007:http://mapserver.flightgear.org/getstart/getstart-enpa3.html#x6-1090007]],再翻訳未着手,ボランティアさん &br; toshi &br; sou, ,[[FlightGearマニュアル/第8章]],[[getstart-enpa3.html#x6-1140008:http://mapserver.flightgear.org/getstart/getstart-enpa3.html#x6-1140008]],再翻訳未着手,toshi &br; sou,8.10以降はgit版のTeXソース(ハッシュ:2c00caf)を取得し翻訳 ,[[FlightGearマニュアル/第9章]],[[(getstartch8.html):http://www.flightgear.org/Docs/getstart/getstartch8.html]],再翻訳未着手,takehiro &br; sambar &br; sou,〃 ,[[FlightGearマニュアル/第10章]],[[(getstartch9.html):http://www.flightgear.org/Docs/getstart/getstartch9.html]],再翻訳未着手,sambar &br; sou,〃 ,[[FlightGearマニュアル/第11章]],[[(getstartch10.html):http://www.flightgear.org/Docs/getstart/getstartch10.html]],再翻訳未着手,sambar &br; sou,〃 ,[[FlightGearマニュアル/第IV部]],[[(getstartpa4.html):http://www.flightgear.org/Docs/getstart/getstartpa4.html]],再翻訳未着手,toshi &br; sou, ,[[FlightGearマニュアル/付録A]],[[(getstartap1.html):http://www.flightgear.org/Docs/getstart/getstartap1.html]],再翻訳未着手,toshi &br; sambar &br; sou,〃 ,[[FlightGearマニュアル/付録B]],[[(getstartap2.html):http://www.flightgear.org/Docs/getstart/getstartap2.html]],再翻訳未着手,sambar &br; sou,〃 **その他 [#m3731836] ,表題,翻訳元ファイル,ベースパッケージのバージョン,状況,作業者 ,[[訳)ジョイスティック・キーボードの設定方法]],$FG_ROOT/Docs/Readme.Joysticks.html,1.9.0(1.9.1b),2011-09-06 2.4.0で更新無し,sambar *ちょっと古い文章 [#s4b10378] 以下は、新しい文書に統合されたなどの理由により、現在はメンテナンスされていない文章です。 ** 2007年 [#hf858f01] ,表題,本家へのリンク,状況,作業者 ,[[FlightGearバージョン遍歴]],,作成中(一部翻訳),BBCTV ,[[FlightGearマニュアル/第IV部/付録C]],[[getstartap3.html:http://www.flightgear.org/Docs/getstart/getstartap3.html]],完了,toshi ** 2004〜2006年 [#qb82f6e3] ,表題,原本,状況,作業者 ,home,,翻訳完了,tetsu ,イントロダクション,Introduction,翻訳完了,tetsu ,FlightGearとは,Overview,翻訳完了,tetsu ,FlightGearの特徴,[[Features]],翻訳完了,tetsu ,ソフトのダウンロード,[[Download Application]],ドラフト作成しました,musina ,風景のダウンロード,[[Download Scenery]],ドラフト作成しました,musina ,ソースコード,[[ソースコード]],翻訳完了,ボランティアさん ,バージョン情報,[[バージョン情報]],未着手, ,FAQ,[[FAQ]],翻訳完了,tetsu ,インストールガイド第一章,[[第1章]],翻訳完了,ボランティアさん ,インストールガイド第二章,[[第2章]],翻訳中,ボランティアさん ,インストールガイド第三章,[[第3章]],翻訳中,ボランティアさん ,インストールガイド第四章,,翻訳中,ボランティアさん ,インストールガイド第五章,,翻訳完了,ボランティアさん ,新FGマニュアル第二章,,翻訳完了,ボランティアさん *翻訳者のためのリソース [#r12e3a09] -辞書 :[[SPACE ALC:http://www.alc.co.jp]]| 英和・和英・略語辞書「英辞郎 on the Web」を利用できます。用例が豊富で、専門用語にも強いのでお勧めです。 [[google経由で利用する:http://www.google.co.jp/support/bin/answer.py?answer=10948&topic=10192]]こともできます。 :[[航空実用事典:http://www.jal.co.jp/jiten/]]| JALサイト内の航空辞典。多くの航空用語に英語が併記されているので非常に参考になります。 -翻訳メモリ #ref(FGDocs_tmx.zip) --「FlightGearマニュアル」「訳)ジョイスティック・キーボードの設定方法」等から作成しました。 ---- 編集メモ - 翻訳者のためのリソースを追加しました。2007/07/14 toshi - wiki.flightgear.org内文書の項目を作成しました。 2007/11/9 sambar - ページ最下部にコメント欄を新設しました。2009/01/04 toshi - SPAM が増加しているため、コメント欄を削除 -- toshi &new{2009-02-25}; - FlightGearベースパッケージに含まれる文書の項目を作成しました。 2009/03/22 sambar - 翻訳メモリを追加 2011/02/27 sambar - 翻訳メモリを更新 2013/04/08 sambar - getstartに関してwww.flightgear.org/Docs→mapserver.flightgear.orgに変更、章番号の現行化 - 翻訳メモリの更新、第10章翻訳完了 - 誤字修正、目次追加 -- toshi &new{2020-06-01};
テキスト整形のルールを表示する