このページは、jp.flightgear.orgの翻訳作業ページです。
flightgear.orgに記載されているコンテンツを日本語に翻訳しています。 各国語ドキュメントを含むすべてのプログラムのライセンスは、特に明示され ていないり GNU General Public Licenseに準じます。 この翻訳プロジェクトの目的は、オープンソースで開発されている無料のフラ イト・シミュレーターを、できるだけ多くの人々に理解し楽しんでもらう為に あります。 ほんの少しでも結構です。flightgear.orgの翻訳作業をお手伝いしていただき、 世の中に貢献してみませんか? 操作方法は簡単です。上の編集ボタンを押して書き込み「ページを更新」ボタンを押すだけです。 見た目は気にしません。中身で勝負です。
では、良いフライトを! Tetsu
表題 | 本家へのリンク | 状況 | 作業者 |
ホーム | index.shtml | 翻訳完了 | tetsu |
訳)イントロダクション | introduction.html | アップ完了 | tetsu toshi |
訳)特徴 | features.html | アップ完了 | tetsu toshi |
Screenshots | Gallery-v0.9.10/ | 未着手 | |
Version Change Log | version.html | 未着手 | |
Hardware Requirements | hardwarereq.html | 未着手 | |
ドキュメント | docs.html | 翻訳予定 | toshi |
Places to Fly | places.html | 未着手 | |
Lists, Forums, and IRC | mail.html | 未着手 | |
Related Websites | links.html | 未着手 | |
Related Projects | Projects/ | 未着手 | |
Contributing | contributing.html | 未着手 | |
CVS Resources | cvs.html | 未着手 | |
Goals/Wish list | goals.html | 未着手 | |
Contributors | thanks.shtml | 未着手 | |
Design Proposals | design.html | 未着手 | |
Events | events.html | 未着手 | |
Mirrors | mirrors.html | 未着手 |
表題 | 本家へのリンク | 状況 | 作業者 |
訳)ダウンロード | index.html | アップ希望 | toshi |
訳)FlightGearのダウンロード | binary.shtml | アップ希望 | musina toshi |
訳)シーナリーのダウンロード | scenery.html | アップ希望 | musina toshi |
Download Aircraft | aircraft/index.shtml | 未着手 | |
Download Source Code | source.shtml | 未着手 |
表題 | 本家へのリンク | 状況 | 作業者 |
(表紙) 訳)FlightGearマニュアル? | getstart.html | 翻訳予定 | toshi |
訳)マニュアル/目次? | getstartli1.html | 翻訳予定 | toshi |
Preface | getstartli2.html | 未着手 | |
訳)マニュアル/第I部? | getstartpa1.html | 翻訳中 | toshi |
訳)マニュアル/第1章? | getstartch1.html | 再構成中 | ボランティアさん toshi |
訳)マニュアル/第2章? | getstartch2.html | 再構成中 | ボランティアさん toshi |
Part II | getstartpa2.html | 再構成予定 | toshi |
Chapter 3 | getstartch3.html | 未着手 | |
Chapter 4 | getstartch4.html | 未着手 | |
Chapter 5 | getstartch5.html | 未着手 | |
Part III | getstartpa3.html | 未着手 | |
Chapter 6 | getstartch6.html | 未着手 | |
Chapter 7 | getstartch7.html | 未着手 | |
Chapter 8 | getstartch8.html | 未着手 | |
Part IV | getstartpa4.html | 未着手 | |
Appendix A | getstartap1.html | 未着手 | |
Appendix B | getstartap2.html | 未着手 | |
Appendix C | getstartap3.html | 未着手 | |
Appendix D | getstartap4.html | 未着手 | |
Index | getstartli3.html | 未着手 |
表題 | 原本 | 状況 | 作業者 |
home | 翻訳完了 | tetsu | |
イントロダクション | Introduction | 翻訳完了 | tetsu |
FlightGearとは | Overview | 翻訳完了 | tetsu |
FlightGearの特徴 | Features | 翻訳完了 | tetsu |
ソフトのダウンロード | Download Application | ドラフト作成しました | musina |
風景のダウンロード | Download Scenery | ドラフト作成しました | musina |
ソースコード | ソースコード | 翻訳完了 | ボランティアさん |
バージョン情報 | バージョン情報 | 未着手 | |
FAQ | FAQ | 翻訳完了 | tetsu |
インストールガイド第一章 | 第1章 | 翻訳完了 | ボランティアさん |
インストールガイド第二章 | 第2章 | 翻訳中 | ボランティアさん |
インストールガイド第三章 | 第3章 | 翻訳中 | ボランティアさん |
インストールガイド第四章 | 翻訳中 | ボランティアさん | |
インストールガイド第五章 | 第5章 | 翻訳完了 | ボランティアさん |
新FGマニュアル第二章 | 翻訳完了 | ボランティアさん |